「譯文」 桓南郡打敗了殷荊州.俘虜了殷的將領(lǐng)十幾人.咨議參軍羅企生也在其中.桓玄素來厚愛羅企生.要?dú)⑺麜r(shí).先派人對羅企生說如果向桓宣道歉.就會(huì)免去死罪.羅企生回答道:" 我作為殷荊州的下屬.現(xiàn)在殷荊州跑了.生死不明.我有什么臉面向桓公謝罪." 已經(jīng)到了刑場.桓玄又派人問他.還有什么話要說.羅企生答道:" 從前晉文王雖然殺了嵇康.但他的兒子嵇紹卻成了晉國的忠臣.希望桓公能留我弟弟一條性命.服侍我的老母." 桓玄答應(yīng)了他的要求.赦免了他的弟弟.桓玄以前曾給羅企生的母親胡氏送了一件養(yǎng)皮袍子.胡氏當(dāng)時(shí)在豫章.得知兒子被殺的消息后.就把這件皮袍給燒了. 二十一「譯文」 王恭從會(huì)嵇回來.王大去看他.王大看王恭坐著一張六尺長的竹席.就對他說:" 你從東邊回來.一定富裕這種東西.能不能給我一領(lǐng)?" 王恭沒有回答.王大去后.王恭就把坐著的這張席子給王大送去了.自己沒有竹席了.就坐在草墊上.后來王大聽說此事.就對王恭說:" 我本來以為你那里多呢.所以才要的." 王恭回答:" 您不了解我.我從來沒有多余的東西." 查看更多

 

題目列表(包括答案和解析)


同步練習(xí)冊答案